Ngứa chân chác muốn nhắc cho người

Direct English translation

With itchy feet, one always wants to prompt others.

Equivalent English version

Keep your nose out of other people's business

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói hay xen vào chuyện của người khác, thích lên tiếng dạy bảo hoặc xúi giục khi không cần thiết. Thường dùng để chê người nhiều chuyện, không biết giữ ý giữ lời.
English explanation
Refers to a person who cannot resist meddling in other people's affairs, especially by giving unsolicited advice or stirring things up. It is used critically for someone who is intrusive and overly eager to interfere.